亚欧乱色视频网站大全,国产在线啪,不卡中文字幕在线观看,青青色在线视频,久久国产精品高清一区二区三区,国产a视频精品免费观看

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

美國USDA宣稱,中國銷售的美國食品大概有20%-30%是假冒

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-04-28  來源:新華網(wǎng)

Report highlights counterfeit food threat in China

The rapid growth of foreign food companies operating in China is driving the increase in the number of counterfeit goods in the country, says a new report.

In findings published this month, the United States Department of Agriculture (USDA) estimates that about 20 to 30 per cent of all US food products sold within the country are counterfeit. 

The problem stems from some local companies and individuals looking to tap into the popularity of branded products. The report is likely to make critical reading for foreign food groups, who wish to prevent losing revenues through products infringing on their brand reputation.

Some major companies in the past have already come under threat in the market from so called "copycat" versions of their products, despite growing cooperation from the Chinese government over the issue.

If businesses are therefore to protect there interests and property within the country, they will need to ensure their property rights are fully covered, the USDA warned.

Though the USDA praised the Chinese authorities for being active in protecting intellectual property under international law, it highlighted some problems still facing companies looking to register patents and trademarks.

The USDA blamed these problems on a government delay in bringing together the country's patent, trademark and copyright offices under the State Intellectual Property Office (SIPO).

Though the proposed merger was suggested following the formation of SIPO in 1998, the USDA revealed these changes still had "yet to occur."

In order therefore to ensure companies remain fully protected through Chinese law, the USDA highlights a number of steps that should be taken to prevent possible breaches of their property.

As well as registering with China's trademark office, businesses should also move to protect any related internet domain names, as well as Chinese language versions of their trade marks.

The latter measures are seen as being particularly crucial, due to the lack of a "first-to-file" system in the country that would require proof of prior use or ownership from companies who claim trademarks.

However, in certain situations the Chinese government has already been stepping in to repeal trademarks deemed as being unfairly registered.

Not all companies have been this lucky though, last year Italian chocolate maker Ferrero revealed that "copycat" products of its brands in China were hindering its growth in the country.

Despite having been operating in China since 1984, the group decided to take the copyright issue to the country's courts.

The move came over allegations that local confectioner Montresor had packaged one of its chocolate products identically to Ferrero's, Ferrero Rocher brand.

Lawyers for Montresor claimed that the Chinese firm uses its own original packaging design.


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 美國 食品
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.423 second(s), 99 queries, Memory 1.18 M
主站蜘蛛池模板: 天天操狠狠干| 日本激情一区二区三区| 欧美成年视频| 日本护士xxx| 爽15p| 亚洲一区中文字幕在线观看| 在线欧美亚洲| 97视频网站| 国产高清免费| 免费观看一级特黄三大片视频| 欧美日韩亚洲第一页| 日本中文字幕在线| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 亚洲一区日韩一区欧美一区a| 国产精品免费观看视频| 国产精品成人网| 国产精品视频麻豆| 青青青青久久精品国产h| 污视频免费在线观看网站| 伊人天天躁夜夜躁狠狠| 99re这里只有精品在线| 久99久视频| 污污的视频免费在线观看| 色男人综合| 国产精品手机在线播放| 日本高清色视频在线观看免费| 亚洲综合色播| 国产 欧美 日韩 在线| 欧美伊人久久大香线蕉综合69 | 伊人久久综合网站| 99热在线获取最新地址| 欧美高清第一页| 伊人久久综合网站| 高清日本无a区| 人人干视频| 久久www成人看片| 久久婷婷大香萑太香蕉a| 亚洲欧美日韩国产一区图片| a免费在线| 日本精品一区二区| 综合色在线|