亚欧乱色视频网站大全,国产在线啪,不卡中文字幕在线观看,青青色在线视频,久久国产精品高清一区二区三区,国产a视频精品免费观看

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

婚禮上為何拋灑大米

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-02-27
核心提示:西方婚禮的習(xí)俗中有一項是客人們要向新郎和新娘身上拋灑大米。這是一項自古羅馬時代就有的習(xí)俗,只不過那時人們拋灑的是谷物、旨在祝賀新婚夫婦子孫滿堂、人丁興旺。除了良好的祝愿外,這種大米/谷物還有一個神秘的作用,是什么呢?就讓我們來看看吧! Since early Rom


    西方婚禮的習(xí)俗中有一項是客人們要向新郎和新娘身上拋灑大米。這是一項自古羅馬時代就有的習(xí)俗,只不過那時人們拋灑的是谷物、旨在祝賀新婚夫婦子孫滿堂、人丁興旺。除了良好的祝愿外,這種大米/谷物還有一個神秘的作用,是什么呢?就讓我們來看看吧!

    Since early Roman times some grain - usually wheat - has been associated with the wedding ceremony.

    The basis for the predominant theory as to why rice and other grains, such as wheat, have played aprominent role in marriage ceremonies for centuries, is that they are fraught with symbolism of fertility and of prosperity. By throwing rice at the bride and groom at a wedding, guests symbolically wish them a lifetime full of these blessings.

    Historically, in certain primitive tribal cultures, the mere act of supping on rice together bound a couple in matrimony, as eating this local food together implied their living together. In other cultures, the symbolic eating of rice together preceded a shower of rice over the married couple.
Perhaps the most curious use of rice in the wedding ceremony, was its use in some cultures not to unite the happy couple, but to feed the uninvited evil spirits who always attended the ceremony. The rationale behind this practice was to ward off evil, as well-fed evil spirits would bring no harm to the blissful couple.

    In early Roman times, wheat was the grain of choice for the wedding ceremony, as wheat, not rice, symbolized fertility. Thevirginal bride carried a sheaf of wheat in her hand throughout the ceremony, or wore a garland of wheat in her hair. Instead of the bride tossing a bouquet, as is traditionally done today, wedding guests tossed grains of wheat at her, and young, single girls clambered for the grains that bounced off of the young bride, believing that these grains could ensure them a trip down the bridal path soon thereafter.

    The wheat tossing custom fell by the wayside under the reign of Queen Elizabeth I of England, when the once airborne wheat instead was baked into small cakes, which the guests then crumbled and tossed over the bride's head. Even this tradition gave way to another, in which a large wheat cake was baked, then eaten, not tossed. Wedding guests, literally left empty-handed, had norecourse but to find a suitable substitute for the costly wheat cakes. They needed something to toss at the bride to reinstate themselves as active participants in the ceremony. The natural choice was none other than cheap, clean, white rice, and the tradition then born has stuck to this day.

    fraught:充滿

    fertility:肥沃,多產(chǎn)

    matrimony:結(jié)婚

    rationale:基本原理

    ward off:避開,擋住

    blissful:有福的

    virginal:貞潔的,無暇的

    sheaf:捆,束

    garland:花環(huán)

    recourse:求助,追索權(quán)     

 

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 婚禮 拋灑 大米
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.178 second(s), 40 queries, Memory 1 M
主站蜘蛛池模板: 国产99在线a视频| 毛片在线观看网站| 欧美在线观看视频网站| 亚洲国产福利精品一区二区| 在线污污| 成人免费视频网| 免费观看成年欧美1314www色| 日批视频免费| 最新自拍视频| 国产99er66在线视频| 欧美成人观看免费完全| 亚洲成年人网址| 有码在线| 黄色a三级免费看| 色婷婷中文网| www色视频在线观看| 国产精品亚洲视频| 日本xx视频| 在线免费国产| 国产成人午夜精品免费视频| 青青青国产精品手机在线观看| 亚洲香蕉国产高清在线播放| aⅴ在线免费观看| 林美仑在线三级播放系列| 亚洲国产精品激情在线观看| 99视频全部看免费观| 久久婷婷国产综合精品青草| 亚洲国产视频网| aaa在线| 免费污污视频网站| 亚洲人成综合| 草比小说| 青青视频国产在线播放| 中文字幕亚洲综合久久| 国产精品天天天天影视| 日本高清色本免费现在观看| 中国老太卖婬| 精品国产三级a| 亚洲区在线| 成人亚洲视频在线观看| 日本一区二区三区视频在线|