亚欧乱色视频网站大全,国产在线啪,不卡中文字幕在线观看,青青色在线视频,久久国产精品高清一区二区三区,国产a视频精品免费观看

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

高智商小孩容易成為素食主義者

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-06-21
核心提示:Kids With High IQs Grow Up to Be Vegetarians As a child's IQ rises, his taste for meat in adulthood declines, a new study suggests. 新研究顯示:小孩智商越高,成年后吃肉越少。 British researchers have found that children's IQ predicts their likelihoo

 
    Kids With High IQs Grow Up to Be Vegetarians 

 
  As a child's IQ rises, his taste for meat in adulthood declines, a new study suggests.

  新研究顯示:小孩智商越高,成年后吃肉越少。

  British researchers have found that children's IQ predicts their likelihood of becoming vegetarians as young adults -- lowering their risk for cardiovascular disease in the process. The finding could explain the link between smarts and better health, the investigators say.

  英國研究人員發(fā)現(xiàn)小孩智商可以預示成年后變成素食者的可能性,也就是降低心血管疾病的幾率。研究人員說此項研究能夠解釋為什么聰明的人會更健康。

  "Brighter people tend to have healthier dietary habits," concluded lead author Catharine Gale, a senior research fellow at the MRC Epidemiology Resource Centre.

  流行病信息中心高級研究員、本研究主要作者Catharine Gale說:“聰明的人一般選擇較健康的飲食習慣。”

  Recent studies suggest that vegetarianism may be associated with lower cholesterol, reduced risk of obesity and heart disease. This might explain why children with high IQs tend to have a lower risk of heart disease in later life.

  最近的研究顯示素食有利于降低膽固醇吸收、減少肥胖和心臟病幾率。這也是為什么高智商的孩子在晚年不容易患心臟病的原因。

  "We know from other studies that brighter children tend to behave in a healthier fashion as adults -- they're less likely to smoke, less likely to be overweight, less likely to have high blood pressure and more likely to take strenuous exercise," Gale said. "This study provides further evidence that people with a higher IQ tend to have a healthier lifestyle."

  Gale說:“我們從其它研究中發(fā)現(xiàn),聰明的孩子會和成年人一樣跟隨健康的流行趨勢,他們更不容易吸煙、更不容易肥胖、更不容易血壓高、卻參與更多的鍛煉。本研究將提供更多的證據(jù)證明智商高的人擁有更健康的生活方式。”
 
 
  In the study, Gale's team collected data on nearly 8,200 men and women aged 30, whose IQ had been tested when they were 10 years of age.

  Gale和同事們搜集了近8200個30歲男女的資料,其中包括他們10歲時的智商記錄。

  "Children who scored higher on IQ tests at age 10 were more likely than those who got lower scores to report that they were vegetarian at the age of 30," Gale said.

  Gale說:“十歲時候智商較高的小孩在三十的時候更容易成為素食主義者。”

  The researchers found that 4.5 percent of participants were vegetarians. Of these, 2.5 percent were vegan, and 33.6 percent said they were vegetarian but also ate fish or chicken.

  研究人員發(fā)現(xiàn)4.5%的受測者為素食者。其中2.5%為嚴格素食主義者,33.6%稱自己是素食者,但是吃魚和雞。

  There was no difference in IQ score between strict vegetarians and those who said they were vegetarian but who said they ate fish or chicken, the researchers add.

  研究人員說這二者的智商并沒有差距。

  Vegetarians were more likely to be female, of higher social class and better educated, but IQ was still a significant predictor of being vegetarian after adjustment for these factors, Gale said.

  Gale說,社會高層次受過良好教育的女性更容易成為素食者,但是智商也是重要因素之一。

  中國國際廣播電臺 譯

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 高智商 素食主義
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
主站蜘蛛池模板: 校花哭着扒开屁股浣肠漫画| 亚洲激情成人| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 99re在线视频免费观看| 久久久噜噜噜久久网| 亚洲第一色站| 99re这里都是精品| 米奇精品一区二区三区| 亚洲伊人色| 成人伊人青草久久综合网下载| 青青视频免费| 亚洲乱乱| 久久三级影视| 亚洲视频精选| 高清色惰www日本午夜| 人人人插| 久久精品无码一区二区日韩av| 九九色综合| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 成人区视频| 日韩欧美亚洲中字幕在线播放| 综合伊人久久| 国产成人综合怡春院精品| 九九热免费| 日本高清中文字幕一区二区三区| 亚洲天堂一级片| 嫩草影院久久国产精品| 噜噜色综合| 在线国产视频| 国产在线视频第一页| 亚洲电影网站| www.一区二区三区| 日本高清免费在线视频| 伊人久久大香线蕉综合高清| 毛片网站在线| 真爽~张开腿~让我插| 黄a视频在线观看| 亚洲视频一区在线播放| 国产精品福利在线| 亚洲成人网在线播放| αv在线视频|