亚欧乱色视频网站大全,国产在线啪,不卡中文字幕在线观看,青青色在线视频,久久国产精品高清一区二区三区,国产a视频精品免费观看

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

商務詞匯(二十七)

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-07-21
核心提示:Advocacy group 吁請團,游說團體 Merchandizing 商品化 Turnover tax/withholding tax 流轉稅/預提所得稅 Input VAT/outcome VAT 進項增值稅/銷項增值稅 Mixed sales/concurrent business 混合銷售/兼營 Ruling request system/administrative appeal system 裁定請求


  Advocacy group 吁請團,游說團體

  Merchandizing 商品化

  Turnover tax/withholding tax 流轉稅/預提所得稅

  Input VAT/outcome VAT 進項增值稅/銷項增值稅

  Mixed sales/concurrent business 混合銷售/兼營

  Ruling request system/administrative appeal system 裁定請求體系/行政復議體系

  "three deductions" (for public reserve funds, public welfare funds and management fees) and the "five charges" (charges for rural education, family planning, militia training, rural road construction and subsidies to entitled groups) "三提五統"

  Detention beyond the legally prescribed time limits 超期羈押

  Avoid herd mentality 防止"一哄而起"

  Hiring preference 優先安置

  Government officials in cahoots with coalmine operators; government officials act in collusion with coalmine operators 官煤勾結

  Pyramid schemes and the ones in disguised forms 傳銷及變相傳銷

  Duplicate law enforcement 多頭執法

  Share-merger reform 股權分置改革

  Six principles, summed up in six phrases, have been laid out to ensure the achievement of the above objectives, namely: coordination between the urban and rural areas, interaction between the eastern and western regions, exchange between China and the outside world, integration between central and local initiatives, balance long-term and immediate interests, as well as appropriateness between the speed and dimension of reform and the social stability and bearing capacity. 為了保證這些任務的完成,

  必須把握以下二十四個字的原則:

  城鄉協調、東西互動、內外交流、

  上下結合、遠近兼顧、松緊適度

  The government must function by the mandate of the people, empathize with the feelings of the people, and work for the well-being of the people.

  權為民所用,情為民所系,利為民所謀

  Systems for making collective decisions on major issues, for soliciting opinions from experts, for keeping the public informed and holding public hearings, and for accountability in policy-making 重大問題集體決策制度、專家咨詢制度、社會公式和社會聽證制度、決策責任制度

  Strengthen the oversight system for state assets by establishing a sound operating and budget system for state capital, a sound performance evaluation system and a sound system for assigning responsibility for major losses of state assets

完善國有資產監管體制,健全國有資本經營預算制度、經營業績考核體系和國有資產重大損失責任追究制度

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 商務 詞匯
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.079 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 久久综合九色综合97欧美| 国产人人艹| 日本欧美在线| 99热在线观看免费| 日韩美女三级| 斗罗大陆免费观看在线播放| 日日碰夜夜操| 国产精品情侣自拍| 羽月希哺乳期授乳丿| 久久精品亚洲综合一品| 亚洲免费视频观看| 日韩欧美在线观看成人| 国产精品久久久久久久久夜色 | 亚洲国产精品综合久久2007| 国产a免费观看| 免费高清国产| 污网站免费在线观看| 国产在线精品一区二区夜色| 中文字幕日韩精品有码视频| 日本免费精品| 精品国产亚一区二区三区| 97精品视频| 亚洲日本韩国欧美| 日本免费一二区视频| 国产在线一区二区三区在线| www.精品久久| 一区二区三区高清在线| 青青青爽视频在线观看入口| 国产成在线人视频免费视频| 九九精品在线播放| 亚洲综合色秘密影院秘密影院 | 欧美综合自拍亚洲综合百度| 成人午夜网站| 亚洲精品嫩草研究院久久| 在线观看日本一区| 亚洲合集综合久久性色| 日韩视频免费在线| 欧美在线天堂| 欧美日韩影院| 免费狼人久久香蕉网| 精品视频在线播放|